В «Зорьку» заглянули юные журналисты из разных стран

У нас в гостях

Новые друзья ЗорькиПопробуйте-ка сказать юнкорам “Зорьки”, что в эпоху бурно развивающихся Интернет-технологий газеты просто-напросто становятся не востребованными! Неужели они могут исчезнуть из нашей повседневной жизни, наподобие того, как миллионы лет назад вымерли, не приспособившись к изменившимся условиям существования на Земле, динозавры? “Зорьковцы” убедительно докажут любому, что печатные детские издания будут всегда интересны юным. В редакции ребята непосредственно участвуют в творческом процессе, общаются с единомышленниками разного возраста, а результат коллективного труда в виде отпечатанных в типографии газетных экземпляров намного приятнее сообща читать, держа в руках, а не с монитора компьютеров. Во многих семьях “Зорьку” выписывали поколениями, пятьдесят–двадцать лет подряд. До сих пор в домашних архивах бережно сохраняются вырезанные страницы с понравившимися публикациями.

В редакции

На протяжении десятилетий не меняется славная традиция: по четвергам ребята, а также их родители, бабушки, дедушки спешат в Дом прессы, чтобы в дружеской обстановке обсудить тематику свежего номера газеты, который подписчики получат по почте только в пятницу. На заседания детской редколлегии собирается аж по сто и более человек!

В актовом зале Дома Прессы

Недавно в просторном и вместительном актовом зале редакция принимала делегации старшеклассников и педагогов из шести стран. С пятидневным визитом в Минске гостили участники Международной школы юных журналистов “С МИРом на равных” из России, Латвии, Узбекистана, Украины, Италии, из регионов Беларуси. Организатор масштабной инициативы – образовательно-культурный центр русской словесности “Просвещение – без границ” при содействии фонда “Русский мир”.

Заседание

В расписании необычной школы значился открытый урок в редакции “Зорьки”, хотя, правильнее будет сказать, дружеская встреча с обменом опытом работы и идеями специалистов с подрастающей сменой. Пятьдесят школьников, десять педагогов и руководителей делегаций подключились к работе сотрудников, ознакомились с особенностями дизайнерско-художественного оформления спецвыпусков, попробовали свои способности в роли стиль-редактора, заведующего отделом писем и корреспонденции, ответственного секретаря. В кабинете главного редактора осторожно и с трепетом полистали подшивку газеты за 1945 год, изучили архивные документы и богатую коллекцию “достопримечательностей” – дипломы, награды “зорьковцев” за победы во всевозможных конкурсах. По цепочке передавали девочки, мальчики раритетный мяч с символикой международной детской социальной программы F4F “Футбол для дружбы”, с которым юнкоры побывали на чемпионате мира по футболу в Москве.

С мячом

Особый интерес у гостей вызвала экспозиция из пяти коллекций “Бонстиков” и публикации о забавных сувенирных персонажах. Итальянцы, латыши по-доброму позавидовали белорусам, которые получают за покупки в сети магазинов “Евроопт” такие подарки, и тоже пожелали отправиться туда за подарочками перед отъездом по домам.

У нас в гостях

На пресс-конференции, посвящённой информационной работе среди детей и молодёжи, школьники познакомились со старшим координатором Детского фонда ООН (ЮНИСЕФ) в Республике Беларусь Владимиром Владимировичем Валетко и начальником Главного управления профессионального образования Министерства образования Республики Беларусь Сергеем Анатольевичем Касперовичем. Полученную информацию юные журналисты использовали в выпуске учебного альманаха “С МИРом на равных”.

Юнкоры

Подводя за круглым столом итоги встречи, гости поделились своим впечатлениями и рассказали о себе.

Маркус Граудыньш Латвия

Маркус Граудыньш, Латвия:

– Моя фамилия в переводе с латышского означает “зёрнышко”. Я живу в Юрмале – буквально в десяти минутах ходьбы от моря! Учусь в одиннадцатом классе Межмалской школы. Журналистику рассматриваю как свою будущую профессию. Но у меня ещё целый год на раздумья, ведь латвийские школьники учатся двенадцать лет. Считаю, что главное в характере – оптимизм, стараюсь поднять друзьям настроение, если кто-то грустит. Как я убедился, газета “Зорька” постоянно вдохновляет и радует читателей от мала до велика. Увлекаюсь я путешествиями, компьютерными играми и автомобилями. К слову, обожаю ездить за рулём. Не удивляйтесь: в Латвии используются так называемые “белые права”, или “учебное водительское удостоверение”, получив которое подросток с шестнадцати лет вправе ездить на машине, если рядом находится
опытный водитель-инструктор.

Ксения Уткина Украина

Ксения Уткина, Украина:

– Живу я в Киевской области, учусь в 9-м классе Вышгородской районной гимназии “Интеллект”. Изучаю английский, немецкий, русский языки. Увлекаюсь народными и современными украинскими танцами, окончила музыкальную школу по классу фортепиано. Я в восторге от сегодняшней экскурсии в Дом прессы, в пресс-центр, в редакцию “Зорьки”, ведь это уникальный шанс для нас – изнутри увидеть, где и как работают профессионалы одной из самых известных газет на постсоветском пространстве. Между прочим, белорусскую “Зорьку” выписывали и бабушки-дедушки на Украине, когда сами были школьниками.

Елизавета Мантухова

Елизавета Мантухова, Россия:

– Я одиннадцатиклассница московской школы № 2026. Интересуюсь журналистикой и экономикой. Скорее всего в будущем стану экономистом, но знания, полученные в этой международной школе, мне обязательно пригодятся в жизни. Классно было побывать  в кабинетах у сотрудников, можно потом поучаствовать в белорусско-российских пленэрах для юнкоров.

Зиёда Узбекистан

Зиёда Хаджимухамедова, Узбекистан:

– Я живу в Ташкенте, столице Узбекистана. Учусь в 9-м классе частной школы “Лидер”. Люблю читать на русском, узбекском, немецком, английском языках. Закончила художественную и музыкальную школы, занимаюсь плаванием и балетом. Точно не определилась, кем буду в дальнейшем: репортёром либо доктором. В Минске я впервые. Ваш город очень красивый, современный, чистый. Впечатлила экскурсия по кабинетам “Зорьки”, общение с сотрудниками. Меня удивил тот факт, что газета начала издаваться ещё до окончания Великой Отечественной войны – в январе 1945 года: вот как взрослые заботились о детях в такое сложное время! Мне очень нравится, что благодаря Международной школе журналистики мы с ребятами из разных стран живём словно одна семья, а раньше мне доводилось общаться с ровесниками на международных состязаниях лишь как с соперниками.

Джулия Пруденте Италия

Джулия Пруденте, Италия:

– Я студентка второго курса одного из старейших университетов мира – “Ла Сапиенца”: он основан в Риме в начале XIV века. Учусь на педагога – занятия проходят на итальянском и русском. Также на двух языках я преподаю малышам уроки балета, работаю учителем в русской школе. Это мой шестой приезд в Беларусь. Всякий раз я с удовольствием посещаю вашу страну, совершенствую свой язык, хочу говорить и писать на русском без ошибок. Мне нравится абсолютно всё! Минск – прекрасный город, по масштабу он меньше, чем Рим, не такой помпезный, но у вас широкие дороги и проспекты, у нас в основном узенькие улочки. Итальянцы отличаются от белорусов темпераментом. Итальянцы много разговаривают – эмоционально и громко, белорусы более спокойные, уравновешенные. Было очень приятно узнать, что редакция “Зорьки” сотрудничает и дружит с итальянскими благотворительными организациями, моими соотечественниками, что у нас много общих интересов и совместных акций.

Алёна Степанова Беларусь

Алёна Степанова, Беларусь:

– Я учусь в 10-м классе минской школы № 70. Склоняюсь к гуманитарным наукам: увлечена литературой, филологией. Моё хобби – народные и современные танцы. Пока что выбираю сферу своей будущей деятельности: журналистика либо тур-бизнес. Побывала во многих международных лагерях, но эта школа особенная – полученный опыт поможет мне. Понравился мастер-класс в “Зорьке”. Я решила стать юнкором.

Опрос гостей проводила Ольга НОВОЖИЛОВА.
Фото автора
.



Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *